Freitag, April 20, 2012

Zurück nach Curacao

7:10Uhr aufstehen, frühstücken, machen den Cat startklar, noch ein kurzer Regenschauer mit Regenbogen und los geht’s. Wieder kein Wind. So dümpeln wir mit Unterstützung der Motoren gemütlich Richtung Curacao. In einer Lagune vor unserer Marina machen wir einen Badestop. Wolfgang findet einen farbenfrohen Seestern. 16:00Uhr wir sind in der Marina an unserem Liegeplatz. Hier ist es ruhig und sehr erholsam. Kein Geschaukle wie an einer Boje oder nur am Anker. Die Eindrücke dieser Woche waren gewaltig, paradiesisch aber auch sehr anstrengend, trotzdem - ein gutes Körpertraining, denn man ist ständig aktiv und muss immer konzentriert sein. Ab morgen haben wir wieder ein Mietauto organisiert, denn wir müssen nach Willemstad beim Zoll und der Immigration einchecken. Wir sind wieder auf den NL Antillen. Die nächsten Tage werden wir uns von den vielen neuen Eindrücken, Erlebnissen und kräfteraubenden Aktionen ausruhen.

7:10 clock to get up for breakfast, make the cat ready to go, even a short rain shower with rainbow and off you go. Again, no wind. So we bob up and down with the help of engines comfortably towards Curacao. In a lagoon in front of our marina, we make a stop for swimming. Wolfgang finds a colorful starfish.16:00 clock we are in the marina to our mooring. Here it is quiet and very relaxing. No Geschaukle as a buoy or at anchor only.The impressions of this week were enormous, romantic but also very stressful, anyway - a good physical training, because it is always active and must always be focused. Starting tomorrow, we have again organized a rental car, because we need to check to Willemstad at customs and immigration. We're back on the NL West Indies. The next day we will rest from all the new impressions, experiences and strenuous activities.

Donnerstag, April 19, 2012

Klein Curacao

Bleiben noch einen Tag und eine Nacht hier. Wir schnorcheln am Riff und um uns herum tauchen immer wiedermal kleinere Schildkröten auf und strecken ihren Hals nach Luft aus. Es stört sie nicht, wenn wir mit ihnen schwimmen. Jeden Tag fliegt die Küstenwache mit dem Hubschrauber 2x die Insel ab und schaut genau im Tiefflug wer sich hier aufhält (Drogenmaffia lässt grüßen, Venezuela ist nah!)

CIMG8569CIMG8568CIMG8570

Sind auf den Sonnenuntergang heute gespannt. Er ist jedes mal anders. Oft eine schwarze, finstere Wolkenwand, doch dann glüht plötzlich der ganze Himmel.

CIMG8528CIMG8525CIMG8529

Mittwoch, April 18, 2012

Überfahrt nach Klein Curacao

7:20 Uhr wir legen bei mäßigem Wind ab in Bonaire .

Die Segel sind gesetzt und sollen uns nach Klein Curacao bringen. Zweimal zeigt sich ein Delphin neben uns und will mit uns um die Wette schwimmen, aber wir sind ihm zu langsam, er zieht weiter. Nach etwa 6 Std. kommen wir an CIMG8555der kleinen Insel an. Sie besteht aus einem Leuchtturm, ein paar Palmenhütten, die für die Touristen von 2 Ausflugsbooten als Schattenspender genutzt werden und einem Fischer, der hier wohnt. Auf der anderen Küstenseite sieht man ein Wrack vor sich hin rosten. Die höchste Erhebung der kleinen Insel ist kaum höher als 2 m über dem Meer. Wir setzen einen zweiten Anker, damit wir besser gegen den Schwell stehen und erleben wieder einmal einen wahnsinnigen Sonnenuntergang. Wir sind mit dem Fischer ganz allein auf der Insel.

CIMG8490CIMG8500CIMG8565CIMG8510CIMG8511CIMG8556CIMG8561

Dienstag, April 17, 2012

Ausklarieren

Mit dem Beiboot an Land und E-Mails checken. Ausklarieren, denn Morgen geht’s wieder zurück ALLEIN!!! Nach Curacao.

Check with the dinghy ashore and e-mails. Clear outward, because tomorrow it's back ALONE! To Curacao.

Montag, April 16, 2012

Bonaire II

Tanken in der Marina und anschließend Badeausflug nach Klein Bonaire.

Refuel in the marina and then swimming trip to Klein Bonaire.

Sonntag, April 15, 2012

Bonaire

Erster Selbständiger Segelausflug in der geschützten Bucht von Bonaire. Klappt schon ganz gut. Die Handgriffe werden immer sicherer.

First Independent sailing trip in the sheltered bay of Bonaire. Works quite well. The handles are always safer.

Samstag, April 14, 2012

Einklarieren in Bonaire

Bonaire Kurzer Regenschauer um 5:30 früh. Prima, so müssen wir den Außenbereich nicht mehr abspritzen.9:00 Uhr einklarieren im Hafenbüro und Imigrationsoffice. Herr Parrel ist nach Curacao zurückgeflogen und wir sind nun allein auf der Paranda.

Brief rain showers early at 5:30. Great, we must not hose down the outside.Einklarieren 9:00 clock in the harbor office and Imigrationsoffice. We are located in the Netherlands. Mr. Parrel is flown back to Curacao and we are now alone in the Paranda.

Freitag, April 13, 2012

Paranda auf dem Weg nach Bonaire

Sind heute mit Herrn Parrel nach Bonaire aufgebrochen. Kleiner Badestop auf Klein Curacao. Nach 7 Std. Motorsegeln gegen den Wind um 18:00 Uhr Ortszeit im Hafen von Kralendijk auf Bonaire angekommen. Matrosenarbeit steht an. Boot mit Süßwasser im Deckbereich abwischen. Hundemüde ins Bett.

Are now broken up with Mr. Parrel to Bonaire. Small swimming stop at Klein Curacao. Reached after 7 hours motor sailing against the wind, at 18:00 local time clock at the port of Kralendijk on Bonaire. Sailors work is pending. Wipe off with fresh water boat in the deck department. Tired like dogs we went to bed.

Dienstag, April 10, 2012

BON BINI, WELCOME TO WILLEMSTAD

Hier ein paar Bilder vom Zentrum von Willemstad

CIMG8919 CIMG8361 (800x273)CIMG8363 (800x451) (2)

CIMG8360 (800x451)CIMG8365 (800x451) (2)

Kaufvertrag unterschrieben

10.4.2012

Habt ihr die Osterfeiertage gut vollbracht? Unsere waren aufregend und spannend. Gestern haben wir unser Osterei geöffnet. Ratet mal was drin war? Es war doch tatsächlich einer wunderschöner kleiner Main Cat 30 in dem Ei. Sprich Wolfgang hat gestern den  und wir können voraussichtlich am Freitag aufs Boot.

Das alles war mehr als aufregend. Aber wir haben dadurch wieder einmal sehr liebenswürdige Menschen auf dieser Erdkugel kennengelernt. Der Traum kann beginnen. Familie Parrel, ein Ehepaar um die 70 sind wie gute Eltern zu uns und beantworteten alle Fragen geduldig die neugierige Kinder nun mal stellen. Für Segelneulinge ein Glücksgriff. Jeden Tag findet Segeltraining statt und das An- und Ablegen klappt schon ganz gut. Auch das Segeln im leichten Wind im Spanish Water, einer sehr großzügigen und weitläufigen Lagune mit kaum Wellen wird immer besser. Ein alter Surfer weiß halt wie man die Segel in den Wind setzt.

Das Boot hat einen großzügigen und offenen Deckbereich, was für diese Temperaturen ideal ist und für bis zu 10 Personen Platz bietet. Zum Wohnen ist es ideal für 2 Personen. Es bietet ein Doppelbett und ein etwas Schmäleres für Liebespaare. In ferner Zukunft stehen ein paar kleine Veränderungen an, sodass wir den Wohnbereich nach unseren Vorstellungen gestalten. Der Cat heißt Paranda (auf Papiamento heißt das „feiern, zechen, eine gute Zeit haben“) also werden wir den Namen behalten, passt doch, oder? Hier gibt es auch Paranda Party Busse, die nachts durch die Straßen ziehen.

http://www.youtube.com/watch?v=5c0AAJvCOYE

Das sind die News aus der Karibik. Wir drücken euch alle und schicken den warmen Wind nach Europa zur Schneeschmelze.

Samstag, April 07, 2012

BON BINI, WELCOME TO CURACAO


CIMG8316 (800x451)Nach einer schrecklichen Moskitonacht, hatten wir heute einen wunderschönen Nachmittag und Abend. Nachdem wir den Mietwagen abgeholt hatten, fuhren wir in die nächste Bucht zum Schwimmen und Tauchen. CIMG8324 (1024x576) (2)
CIMG8318 (800x451)Am Strand war ein kleines Fischlokal wo wir zum Sonnenuntergang eine leckere Fischsuppe und gebratenen Red Snapper genossen. Die Bilder sind von unserer Unterkunft wo wir einen Innenhof mit üppiger Vegetation mit Pool als kleine Oase haben.
CIMG8309 (800x451)CIMG8307 (800x600) 
CIMG8311 (768x1024)
Gleich daneben ein Jazzlokal mit Livemusik und toller Atmosphäre.
http://www.pietermaaiapartments.com/de   
 
 
 
Morgen treffen wir uns mit dem Schiffseigner zur Besichtigung in der Seru Boca Marina beim Hyat Regency.
http://www.santabarbaraplantation.com/


CIMG8758-CIMG8771a (1024x268)
Seru Boca Marina


CIMG8759 (2)
Seru Boca Marina